perjantaina, syyskuuta 22, 2006

Ei mitään erikoista...Ingenting särskilt...Nothing special...

Viikko vierähti. Olen toki ollut ahkerana ja saan kohta valmiiksi ensimmäisen joululahjan eli sukat. On vain ollut niin kiirettä etten ole ennättänyt tänne kirjoittelemaan.

Tilasin kirjakaupasta viikolla Strömsö-kirjan, sen ruotsinkielisen version. Suomenkielistä olisi ollut jo saatavilla tässä meidänkin paikallisessa mutta jotenkin vain tuntui siltä että kirjan sanoma katoaa suomennoksen mukana. Ehkä olen väärässä, en kuitenkaan riskeerannut. Suomenruotsi on muutenkin niin kivaa kuunneltavaa...Odottelin kirjaa jo tänään mutta ei ole kuulunut.
***
Veckan gick. Jag har faktiskt varit duktig och stickat på årets första julklapp. Strumporna blir nog färdiga i helgen. Jäktigt har det varit så jag har inte hunnit skriva hit någonting förrän nu.

Jag beställde boken om
Strömsö, den svenska versionen. Jag tror att boken är avsedd att läsas på originalspråket för att få med rätt stämning. Å andra sidan, jag kan ha fel förstås, men för mig känns det så. Finlands-svenskan har en fin klang, tycker jag. Jag hade faktiskt förväntningar om att få boken till helgen men än så länge har jag inte hört någonting.
***
An other week in september...I have been busy knitting the first christmas present for this year, a pair of socks. Hopefully I have time to finnish them this weekend.

I ordered the book about
Strömsö, a popular TV-program. I wish I get it for the weekend.

perjantaina, syyskuuta 15, 2006

Kiitos salainen ristipistoystävä...Tack, hemliga korsstygnsvännen...Thank you, my secret cross-stitchfriend...





Sain salaiselta ristipistoystävältäni toissapäivänä tällaisen paketin. Suurkiitokset! Mitä ihanin lahja askartelijalle, materiaalia kortteja varten ja lehti täynnä ideoita. Miten osasitkaan valita juuri nappiin?
***
Jag fick ett paket av min hemliga korsstygnsvän. Ett stort tack! En högst passande present för en som tycker om att pyssla, material för att göra kort och en tidning full med inspiration. Hur kunde du välja så bra?
***
I received a parcel from my secret cross-stitch friend. Thank you! A very good present for a person who likes to make cards. Material and a journal full of inspiration. How could you guess and choose so well?

maanantaina, syyskuuta 11, 2006

Eläköön tuhat...Hip, hip hurra! Tusen...Hip, hip Hurray! One thousand...




Olen todella ylpeä, tuhat kävijää. En kuitenkaan juhlista sitä arvonnalla, edellisestä ei ole kuukauttakaan. Laitan kuitenkin kuvia, mökiltä tällä kertaa. Ristipistotyöt jotka päättelin viikonloppuna eli raamitin taulut ja huolittelin seinävaatteen.
Näkymä yläkerran ikkunastamme on uskomaton, eikös olekin? Yötaivas voi sitten olla kaunis!
***
Jag är så stolt över de tusen som besökt min blog. Sätter inte upp någon lotteri den här gången, den förra var ju faktiskt mindre än en månad sedan. Publicerar istället foton på handarbeten jag fick klara i helgen.
Utsikten från övre våningen hemma är helt otrolig, eller hur? Att natthimlen kan vara vacker...
***
I´m so proud over the one thousand people who have visited my blog. I don´t arrenge a lottery though, the last one was less than a month ago. I put in some pictures instead. I finished some cross stitch-projects last weekend.
The view from our window on the second floor is incredible, isn´t it. The night sky is so beautiful!

Vihdoinkin päivitys...Äntligen en uppdatering...Up to date, at last...






Ihanaa, tänään on viileämpi. Pääsin käymään jopa kuntosalilla. Kesällä ei todellakaan ole huvittanut eikä ole helteillä edes jaksanut. Nyt oli tosi mukavaa punnertaa oikein tosissaan. Kesän aikana syödyt makkarat alkavat saada kyytiä!
Viikonloppukin oli ja meni. Oltiin mökillä pitkästä aikaa. Oli tosi mukava päästä kiireestä vähän latautumaan omaan rauhaan. Sain tehtyä käsitöitäkin. Pitsisukat ovat valmiit ja laitoin heti puikoille uudet pitsineulesukat vaikkapa ensi kesäksi tai sitten joululahjaksi. Mallineule on Ullasta kylykavereista. Seiskaveikasta kudottuna neuleesta tulee aivan ihanan pehmeää.
Kiitos salaiselle neuleystävälleni paketista. Se saapui jo perjantaina mutta en tosiaan ennättänyt kirjoittamaan ennen kuin nyt. Sisältönä oli aivan ihana neulottu liina, Novitan Tangoa ja valkoista teetä sekä mieltä lämmittävä kortti. Kiitos myös salaiselle ristipistoystävälle kortista. Sain aivan ihanan ristipistoilla kirjotun kortin, jonka tosin unohdin kuvata. Ja uutta pakettia on kuulema tulossa…
***
Vad härligt att det är svalare. Jag fick t.o.m lust att gå och träna lite styrke. Har inte helt enkelt haft lust under sommarn och när det har varit som varmast har inte ens haft ork till det. Nu var det härligt att riktigt dra på järnet. Alla grillkorvar som jag stoppat i mig under sommarn ska bort!!!
Helgen kom och gick. Vi var i stugan Strumporna är färdiga. Jag påbörjade nya med detsamma som blir till nästa sommar eller kanske till julklappar. Mönstret är från
Ulla. Av Seitsämän Veljestä garnet blir mönsterstickningen verkligen mjukt och gosigt.
Ett stort tack till min hemliga stickvän. Jag fick ditt paket redan på fredag men har inte haft möjlighet att uppdatera blogen före än nu. Jag fick en stickad duk, två nystan av Novitas Tango, vitt te samt ett vackert kort. Tack även min hemliga korsstygnsvän för kortet du hade gjort. Och för löftet av mer…

***
Thank goodness it´s not so warm anymore. I actually had inspiration for workout. All the sausages I´ve eaten during the summer shall away!
The weekend seemed so short. We were at our weekend cottage in Muonio. Nice and quiet, no other activity except knitting. The socks are ready and I started new ones immediately. The pattern is from
Ulla and knitted of Seitsemän Veljestä the socks are soft and warm. Perhaps for Christmas..
Thank You, my Secret Knitting Friend for the parcel you sent me. I got it on Friday but hadn´t time to write then. You can see on the photo how lovely things I got. A knitted tablecloth, some Novita yarn, white tea and a nice card. Thank you also my Secret Cross Stitch Friend for the card you sent me and the promise for more…

perjantaina, syyskuuta 01, 2006

Uusi harrastus…En ny hobby…a new hobby…????

Ilmoittauduin Marian emännöimään Salainen ristipistoystävä -vaihtoon. Kivaa. Koska SNY-vaihtokin on toiminut todella hyvin, odotukseni tämän suhteen ovat korkealla. Onneksi ennätin mukaan.

Löysin myös aivan uuden jutun. Useampi vuosi sitten törmäsin Madeiralla käpyilyyn ja kiinnostuin kovasti. Nyt sitten innostuin tilaamaan Hobboksista pari perusteosta ja hankin netistäkin yksinkertaiset ohjeet. Paikalliseen käsityöliikkeeseen tilautin käpyjä ja tänään soitettiin että ne ovat tulleet. Harmittaa kun en ennätä hakemaan ennen kuin ensi viikolla, tänään lähdetään nimittäin Muonioon mökille.

Saa nyt nähdä sitten miten innostun, netissä nimittäin varoiteltiin että käpyily vaatii kärsivällisyyttä ja minähän en tunnetusti ole kovin kärsivällinen. Kaikki mallit vaan ovat niin ihania ja sormia oikein syyhyää päästä aloittamaan.
***
Jag beslutade att gå med i finska ”hemliga-korsstygns-vännen”-rundan som Maria har startat. KUL!!! Eftersom ”hemliga stickvännen” har fungerat så bra, har jag stora förväntningar även på detta. Vilken tur att jag hann med!
Jag har hittat en helt ny grej jag ska prova på. Vi var på semester i Madeira för flera år sedan och där bekantade jag mig med frivoliteter för första gången. Jag blev jätteintresserad redan då. Jag beställde ett par böcker från Hobboks och hittade instruktioner även på nätet. En lokal handarbetsaffär beställde skyttlar åt mig och ringde idag att de har kommit. Vad synd att jag inte hinner hämta dem, vi är helgen i stugan i Muonio.


Få se hur fascinerad jag blir. En entusiast på nätet påstod att detta kräver tålamod vilket jag, som känt, inte har. Men alla mönstren är helt enkelt underbara och det riktigt kliar i fingrarna…
***

I participate Finnish "secret cross stitch friend" -change. Nice! The Secret Knitting-friend change is such a success, so my expectations are high! Such luck that I was on time to participate.

I have found something new and exciting to try on. I saw tatted laces for the first time in Madeira a few years ago and was very interested. Now I have bought some basic books about tatting and searched for instructions on the internet about it. I found the shuttles from the local handicraft shop. I am rather worried though, because tatting is a hobby for a person with patience, which I am not. The patterns are wonderful and I do want to get started. It has to wait until next week because we spend the weekend in Muonio at our weekend cottage.