maanantaina, huhtikuuta 28, 2008

Ihana postipäivä taas...A wonderful mail-day again...



Ennen kuin Tuttuja Pistoja sulkeutuu kahdeksi viikoksi ( joku lähtee Kreetalle lomalle!) näytän vielä nämä. Eli pistelty laatikko jonka Edgar teki minulle SBEBB:n Spring Houses vaihdossa. Eikö ole ihana! Kiitos tosi paljon!
***
Before Familiar Stitches closes for two weeks because someone is going for a holiday on Crete, I show you these pics. Above the beautiful stitched box Edgar made for me in the SBEBB Spring Houses Exchange. Isn´t it gorgeous! Thank you so much.

Ja tässä pussukka jonka Pohjoisen Tilda-addiktien Merja oli ommellut minulle. Pussukka on siis tosi suloinen ja ihan minun mieleiseni. Kiitos Merja!
***
This purse Merja from the Tilda-addicts in the Northern Finland made for me. It´s just so cute! Thank you Merja!
Ja nypläystyynykin on vihdoin viimeistelty eli ei muuta kuin nypläämään!
***
My cushion for making bobbin lace is finished so off you go on making lace!
***
Kiitos kun kävit kurkkimassa! Toivottavasi saan Kreetalla tosi paljon tehtyä niin että on sitten näytettävää kun tulen kotiin. Ainakin pari vaihtoa lähtee mukaan käsityöpussukkaan ja samoin yksi matkakäsityö joka on odottanut pidempää lomaa ja runsaasti aikaa pistelyyn. Palataan asiaan kahden viikon kuluttua. Iso hali kaikille!
***
Thanks for stopping by. I hope that I get much done on our vacation, so that I have something to show when we get back. At least a couple of exchanges follows me to Crete and also an old cross-stitch bell-pull I have had with me on vacations. It has been waiting for lots of time for stitching.
A big hug for everyone! Until next time...

Tunnisteet: , , ,

perjantaina, huhtikuuta 25, 2008

Vaihtoja, ristipistotapaamisia ja Tildailua...Exchanges, cross-stitch gatherings and making Tilda...

Hohhoijaa! Johan on viime päivityksestä kulunut aikaa! Voisin väittää että vähitellen alkaa toipumaan Muonion viikonlopusta ja seuraava viikonloppu kahdestaan puolison kanssa tuntui todella hiljaiselta. :) Pistellyt olen ahkerasti mutta hyshys-juttuja ja nyt vihdoin viimein sain tietää että jotain uskallan julkaistakin. Eli kuvassa on neulatyyny jonka pistelin Judithille SBEBB:n Spring House vaihdossa. Malli on C Mon Monde:n Trousse aux Fleurs Bleues jonka värit vaihdoin keväisimmiksi. Kangas 32 count pellavaa ja langat DMC:n
***
Gosh, how time flies! It´s nearly two weeks since my last update! I could say that everything is back to normal after the Muonio gathering and the next weekend at our cottage together with just my husband, seemed really quiet. :) I have been stitching secret stuff and finally today I got a message that I can publish some pics. I stitched the pincushion above for Judith in the SBEBB Spring House Exchange. The design is C Mon Monde´s Trousse aux Fleurs Bleues. I changed the colours for more spring-like. The fabric is Permin´s 32 count linen and the threads DMC.
***
Tornion pistelijätkin heräsivät henkiin pitkän talven jälkeen. Tapasimme Katariinalla oikein leppoisissa tunnelmissa viime viikolla. Naurua, hyvää syötävää, pistelyä ja mukavaa seuraa, mikäs sen parempaa!
Vatsalihakset olivat koetuksella myös eilen kun Tornion Tilda-kerho kokoontui meillä eilen illalla. Kirjoimme neulatyynyjä Tildan tapaan kahdeksan ihanan kerholaisen voimin! :) Kerhomme on pyörähtänyt käyntiin todella aktiivisena. Seuraavalla kerralla ompelemme neulavihkoja ja jouluvaihtokin on jo suunnitelmissa.
***
Stitchers in the Tornio area finally had a gathering last week. Katariina was our hostess and we had such fun. We laught a lot, stitched a little, ate well and were surrounded by good friends. What could possibly be better?
Last night was also a challenge for my abdominals, when Tornio Tilda-club had a gathering and I was the hostess for seven wonderful ladies! We embroidered pincushions à la Tilda. Our club is really active from the beginning. Next time we planned to sew needle-books and we also talked about a christmas-exchange.



Tässä nypläystyynyn runko jonka sain lahjaksi ihanilta Oupsilaisilta Muonion viikonlopun yhteydessä. Runko oli oikeastaan Ritvalta ja rungon lisäksi tuli kaikennäköistä muuta kivaa tilpehööriä nypläykseen liittyen. Kiitos tuhannesti! Nyt olen sitten tämän viikon ahkeroinnut tämän kimpussa pehmusteita ja päällyskangasta kiinnittäen.

***

This is going to be a roller lace pillow for making bobbin lace. My new hobby! I got the wood parts from the wonderful ladies in OUPS at the gathering at our cottage in Muonio. Ritva actually gave the wood part. I also got some bobbins, thread and other goodies for making bobbin lace. Thank you so much! This week I have been busy with the pillow part, searching for filling and coverfabric. After a week it is nearly finished and I think that I can show you some pictures next week.

***

Kiitos kaikista ihanista kommenteista, arvostan niitä todella paljon! Kiitos kun pistäydyit, olet tervetullut toistekin. Ihanaa viikonloppua kaikille!

***

Thanks for your kind comments, I do appreciate them! Thanks for visiting, you are so welcome again! Have a wonderful weekend!

Tunnisteet: , , ,

maanantaina, huhtikuuta 14, 2008

Näissä maisemissa viime viikonloppu..Pics from last weekend...

Matkalla Ylläksen huipulle

On the way up to the top of Ylläs

Täälläkin pisteltiin ja syötiin ja...

We stitched here too, and had some good food and...

Ylläksen huipulla Gondolin yläasemalla

On the top of Ylläs by the Gondol


Laskettelijoita lähdössä alaspäin

Skiers on their way downhill


Hississä matkalla alaspäin
In the lift on our way down




Sisustusmyymälä Grooppi

Grooppi - a shop full of interior decoration


My envelope for Karol in the Mailart Friends Cats and Dogs Exchange
Design from Lettres a mon Chat by Isa Vautier
Stitched on red striped linen band with DMC 115 over one
Viime viikonloppuna oli vihdoin viimein OUPSin ristipistotapaaminen Muonion Tapojärvessä. Kuten kuvista näkyy emme pysytelleet pelkästään neljän seinän sisällä, vaan lähdettiin myös tutkimaan vähän ympäristöä. Mukana menossa olivat minun ja talonmiehen tehtäviä hoitaneen puolisoni lisäksi Ritva, Anne, Lennu sekä Marika . Marikan tapasin ihan ensimmäistä kertaa ja oli kyllä tosi kiva tutustua myös häneen koska blogien ja vaihtojen kautta ollaan oltu jo tuttuja pitkään.
Olimme suunnitelleet puolison kanssa tarkoin varjeltua yllätystä lauantain varalle ja vielä lauantai-aamuna oli sään puolesta epävarmaa pystyykö yllätystä toteuttamaan. Ylläkselle on tämän kauden aikana avattu gondoli-hissi ja hissin yläasemalla on kahvila. Suunnitelmissa oli alusta alkaen että vien Oupsilaiset ylös pistelemään ja samalla katselemaan ihania maisemia. Mutta Luonto-äiti! Vielä lauantai-aamuna satoi lunta ja oli pilvistä ja minulla vähän paha mieli että jos vaikka joudummekin perumaan koko jutun. Mitä vielä! Lapissa ilmat muuttuvat ihan silmänräpäyksessä ja kuten kuvista näkyy ilma ei olisi paljon parempi voinut olla.
Mikä parasta, aina parkkipaikalle saakka oli epävarmaa mikä se yllätys mahtaa olla!
Cafe 718 on aivan loistava paikka pistelylle. 718 lukema viittaa korkeuteen merenpinnan yläpuolella. Avara halli on rakennettu varsinaisesti gondolien säilytyspaikaksi mutta päivisin kun hissit ovat toiminnassa tila toimii valoisana ja avarana kahvilana. Koska tilaa tosiaan on, saatoimme pistellä pari tuntia ihan kaikessa rauhassa, ilman että kukaan oli hätistelemässä pois varatuilta paikoilta. Kevätaurinko ja isot ikkunat antoivat mahtavat valo-olosuhteet.
Paluumatkalla mökille kävimme vielä sisustusliike Groopissa joka on avattu Äkäslompoloon samoin tämän kauden aikana. Aivan ihana liike, josta löytyy kaikenlaista kaunista kotiin. Suosittelen lämpimästi.
Pistelyn lisäksi nauroimme vatsa- ja poskilihaksemme kipeiksi, söimme itsemme lähestulkoon ähkyyn ja pistelimme taas. Ja valmistakin tuli...
***
Last weekend, at last, we had the OUPS weekend stitching gathering in Muonio, Lapland at our cottage. And as you can see in the pics above, we didn´t just sit inside and stitch, but we also went and discovered the area around. We who had this adventure were me and my husband who was with us as a caretaker, Ritva, Anne, Lennu and Marika. I met Marika for the first time and it was so fun, as we already knew eachother through blogs and exchanges.
Me and my husband had planned a well held surprise for the stitchers for Saturday and until Saturday morning it was uncertain if it was possible to carry out because of the weather. The nearest ski-center, Ylläs, has opened a gondol ski-lift for this season and there is a cafe up on the top. We had planned to take the stitcher up with the lift to stitch up on the top and to watch at the fantastic view on the same time. But Mother Nature! Still on Saturday morning it was cloudy and it even snowed a bit, and I was sad because I was really scared and dissapointed if we were forced to cancel or change the plans. But no! As you can see, in Lapland the weather can change in no time at all and the weather couldn´t have been better.
Cafe 718 is a really good place for stitching. The name 718 describes its location 718 metres above the sea. The cafe is where the gondols are kept when they are not in use. In daytime it is a cafe with lots of room and light.
On the way back we visited a shop called Grooppi. It is full of different interior decoration, lamps, cushions, candles etc. etc. Grooppi is also opened for this season and I can really recommend it.
What else did we do? Well, we stitched, we laughed, ate lots of good food and stitched again. And some of us got something ready aswell...
***
Tänään sain myös tietää että lähettämäni kirjekuori oli tullut perille. Kuvissa on blogittomalle Karolille pistelemäni kuori, jonka pistelin Mailart Friendsien Kissa- ja koira-vaihdossa.
***
The envelope above is stitched by me for Karol in the Mailart Friends Cats and Dogs-Exchange and I could publish it as I know Karol has received it.

Tunnisteet: , ,

keskiviikkona, huhtikuuta 09, 2008

Kivaa tiedossa...Something nice to wait for...

Ettei tulisi haamupäivityksiä tuon blogin ulkonäön päivittämisen takia ajattelin höpötellä niitä näitä.:)
Siis ensinnäkin, vaikka tänään on ollut aivan hirveän kipeä olo särkyjen takia niin suu on hymyssä käytännössä koko ajan. Syykö? Kysyttekin vielä! Hih, viikonloppuna on OUPS:in ristipistotapaaminen Muoniossa. Mikä sen parempaa kuin pistellä kokonainen viikonloppu hyvien ystävien seurassa. Vilkutukset sinne Ouluun päin!
Puoliso tosin vähän ihmettelin kun eilen jo hihkuin, että jee, vain kolme yötä enää.
- Onko teillä joku "joulukalenteri"-systeemi vai aamukampako, kenties?
Höh, ei se käsitä mistään mitään! No, ei hän meidän menoa paljon häiritse. Aikoi lauantaina mäkeen jos Luontoäiti on suopea. Ei kuulema halunnut viettää koko aikaa meidän seurassa. Miksiköhän?
Sivumennen sanoen toivon kyllä minäkin hyvää ilmaa viikonlopuksi. Ilmat eivät ole oikein suosineet viikonloppuisin tänä keväänä.

Mitä sitten pistelen? Kahta salaista vaihtoa vuoronperään, mitäpä muutakaan. Fair and Square vaihtoa ja SBEBB:n Spring House vaihtoa. Ja haaveilen Tilda-hahmojen ompelemisesta. Olisiko kellään antaa vuorokauteen enemmän tunteja, tarjouksia vastaanotetaan.

Kiitos sinulle että kävit, kiitos myös kaikille kommenteista. Kommentit lämmittävät niin mieltä ja kannustavat jatkamaan tätä blogin pitoa. Tervetuloa uudelleen, halauksin seuraavaan kertaan!
***
I have had so much pain today because of the weather and despite that I´m smiling all the time. Why? Because we are having our weekend gathering with the Stitchers in the Oulu area at our cottage next weekend. Can you tell me any better way spending the weekend: good friends stitching together? No, I just figured you couldn´t! LOL. ( Waving to you friends in Oulu)
DH was a little confused when I told him yesterday that only three nights to go.
- Do you have some sort of "count-down"-calendar, or what?
Never mind, he doesn´t understand these things anyway. And he was going to ski down hill if the weather is good. Didn´t want to be around us stitchers the whole weekend. I wonder why...?
I´m hoping for good weather too. Mother Nature hasn´t shown her best for us this spring when we have been up north the weekends.
What I´m stitching for the moment! Well, two secret exchanges, what else. The Fair and Square exchange and SBEBB´s Spring House exchange. And I´m dreaming about sewing Tilda. More hours for my day, anyone. I´d be glad to accept one or two...

Thank you for visiting my blog and thank you all for your kind comments. I feel so warm inside for every kind comment and they inspire me to continue keeping this blog. Welcome again, with hugs until next time!

Tunnisteet: ,

maanantaina, huhtikuuta 07, 2008

Tee-aiheinen vaihto II ...Teatime Exchange II...


Tämmöisen ihanuuden löysin postilaatikosta. Aivan ihana neulatyyny tai oikeastaan neularulla ja kaikkea muuta kivaa. Olen siis aivan sanaton. Tämän pisteli minulle Myrna SBEBB:n tee-aiheisessa vaihdossa. Kiitos tuhannesti!
***
I found this beauty in my mailbox! A beautyful pincushion or actually a needleroll and goodies... I´m totally speechless. The needleroll was stitched by Myrna in the SBEBB Teatime Exchange. Thank you so much!
Lauantai-iltana näkymä mökin ikkunasta oli tämännäköinen...
***
Saturday evening, view from our cottage window...
...ja sunnuntai aamuna pihalla... Kevätkö muka tulossa?
***
... and Sunday morning on the yard... Is it spring or what?

Tunnisteet: , ,

torstaina, huhtikuuta 03, 2008

En kai minä vain hurahda tähänkin...Don´t say that this is becoming an obcession too...

Eilen oltiin Merjan luona Tornion ensimmäisessä Tilda-tapaamisessa. Oli aivan ihana porukka! Viisi innokasta naista nyt alkuun ja tulossa on luultavasti ainakin pari lisää. Selailtiin kirjoja, suunniteltiin tilauksia sekä hypisteltiin Merjan tekemiä, mielettömän ihania Tilda-hahmoja. Kiitos vielä kerran emännöinnistä ja kiitos kaikille muillekin osallistuneille. Oli tosi kiva tavata.

Alla olevassa kuvassa liina jonka virkkasin Merjalle nukkekotiin. Malli on mukaelma OUPSin Marja-Liisan tekemästä liinasta. Marja-Liisa on todella lahjakas käsityön taitaja ja tekee aivan mielettömän ihania mini-juttuja. Itse käytin lankana DMC:n n:ro 80 virkkauslankaa ja tässä oli se 0,4 numeroinen virkkuukoukku todella tarpeen!

Yesterday evening five enthusiastic ladies got together at the first Tilda-gathering in Tornio. This time Merja was the hostess. It was really fun. We leafed through Tilda-books, planned orders of Tilda-items and admired the just beautiful Tilda-projects Merja had made. Thank you once more to all participants and Merja for beeing a wonderful hostess.

The doily in the picture above was a gift for Merja. I made it for her dollhouse. The design is by Marja-Liisa, who is a friend in the Stitchers in the Oulu-area. She is a really talented lady indeed and makes such beautiful mini-things. I used DMC´s crochet-thread number 80 and in this project I really needed the tiny 0,4 mm crochet hook.


Tunnisteet: ,

tiistaina, huhtikuuta 01, 2008

Virkattua ja biscornuja... Crocheted and biscornus...


Pääsiäisenä halutti virkata jotain pitkästä aikaa. Tein mökille kirjahyllyyn hyllypitsin ja pienet liinat. Tykkään molemmista malleista tosi paljon. Lanka on DMC:n n:ro 40 virkkauslanka. Vanha kerä joka on ollut mökillä odottamassa inspiraatiota...
***
I had some old DMC crochet-thread number 40 at our cottage waiting for some inspiration. During the Easter Holidays it pop up and resulted in these: a lace and two small doilies to put on the bookshell. I like them both very much.




Nämä odottivat eilen postilaatikossa. Katrinan Hooked on Exchanges vaihdossa pistelemä biscornu ja Cupcake-juttuja. Aivan ihania kaikki. Kankaalle tiedänkin jo sopivan kohteen... Kiitos tosi paljon Katrina!

***

This biscornu and the cute Cupcake-goodies were waiting for me yesterday when I went home after work. Katrina stitched them for me in the HoE biscornu exchange. This was a great exchange again and I already know where to use the fabric. Thank you so much Katrina.

Tunnisteet: , ,