Sitä sun tätä...This and that...
Aika menee kuin siivillä enkä ole ennättänyt päivittämään blogiani, saati lukemaan muiden tuotoksia. Loppuvuosi on yrityksessä aina kiireinen kirjanpidon osalta ja aika menee hyvin pitkälti siihen. Viime viikolla suru-uutinen hyvän ystävän perheessä pysäytti ja veti sanattomaksi. Kamalaa ajatella miten elämä yhtäkkiä voi muuttua niin totaalisesti.
***
I´ve been busy with the book-keeping, it´s allways like that this time of the year. The time goes so fast and I haven´t had any time to update my blog nor read others... Last week I got a terrible message that a dear friend had lost a member in her family. I`m so speechless and sorry for her. How quickly our life can change...
***
Verstaalla sain vielä valmiiksi kaksi kynttilä jalkaa joita suunnittelin pariksi. Nyt on tekeillä hedelmäkori, laitan kuvaa hieman myöhemmin, ajattelin nimittäin sitäkin lahjaksi.
Langat ovat mysteerio! Sain ne maanantaina postissa eikä minulla ole hajuakaan lähettäjästä! Luulin ensin että SRPY muisti minua mutta myöhemmin selvisi että näin ei ole laita. Ihana yllätys joka tapauksessa, lanka on just niin herkullisen väristä kuin kuvassa. Kiitos salaperäinen lahjoittaja, kuka lienetkin.
***
I made a pair of candlesticks at the work-shop last week and I´m working on a fruitbasket which I can´t show you any pics as it´s going to be a precent.
The floss is a big mystery! I got it in my mailbox on monday and haven´t got a clue who sent it to me! A wonderful surprice though! I just love the colour and it is as beautiful live as it looks in the picture. Thank you mystery friend, who ever you are!
***
Tämän lainasin Marilta This I borrowed from Mari
1.Missä vietät joulusi tänä vuonna?/ Where do you spend your Christmas this year?
Muonion Tapojärvessä / At our cottage in Muonio
2.Keiden kanssa?/ With whom?Puolison kanssa kahdestaan / With my DH just the two of us.
3.Mitä olet pyytänyt joululahjaksi?/ What have you wished for Christamas?
En ole pyytänyt mitään erityistä / Nothing particular.
4.Mitä aiot antaa joululahjaksi?/ What are you going to give for Christmas?
Jaa, äiti saa varmaankin kirjalahjakortin. Itsetehtyä muuten.../ I am going to give a presentcard for books for my mother. All the others gets something made by myself…
5.Aiotko koristella joulukuusen?/ Are you going to decorate the Christmas tree.
Emme laita kuusta koska olemme mökillä joulun / We are not going to have a Christmas tree this year.
6.Aiotko leipoa pipareita/joulutorttuja?/ Are you going to bake for Christmas?
Leivon joka joulu jonkin verran molempia. Ihan perinteisesti teen molemmat taikinaa myöten itse./ Yes.
7.Aiotko syödä joulukinkkua?/ Are you going to eat Christmas ham?
En ole päättänyt vielä / I haven´t decided yet.
8.Entä laatikoita?/ How about casseroles?
Kyllä ja nekin valmistan itse/ Yes.
9.Aiotko laulaa joululauluja?/ Are you going to sing Christmas carols.
Käymme kirkossa Kauneimmat Joululaulut tilaisuudessa./ Yes, it´s a tradition for us to go to church and sing the Most Beautiful Christmas Songs.
10.Aiotko juoda viiniä?/Are you going to drink some wine?
Kyllä, yleensä jouluaterialle on varattu myös Jouluviiniä. / Yes, I use to buy some Christmas Wine for the Christmas Dinner.
11.Missä vietit viime vuoden joulun?/ Where did you spend last Christmas?
Muonion Tapojärvessä / At our cottage in Muonio
12.Mikä on ensimmäinen muistamasi joulu?/ What is your first Chrismas Memory?
Olin viisi vuotias ja lähdimme aatto-aamuna ajamaan kuudelta Joensuuhun, serkkuni häihin. / I was five years old and we spent the Christmas in Joensuu because my cousin got married on Christmas Eve.
13.Entä ensimmäinen muistamasi joululahja? / What about the first Christmas Present you can remeber?
Sain lapsena paljon kirjoja lahjaksi, ne muistan parhaiten. / Mother and Father used to buy books for Christmas.
14.Kun olit lapsi, koristelitko kuusen?/ Did you decorate the Christmas tree when you were a child?
Joskus/Sometimes
15.Onko jotain, mitä toivoit monta vuotta joululahjaksi, muttet koskaan saanut?/ Did you wish for something you never got?
En oikeastaan muista. Toivoin yleensä kirjoja koska luin tosi paljon lapsena ja nuorena./ I don´t remeber, I wished for books because I read a lot when I was a child.
16.Tuleeko teille vielä joulupukki?/ Does Santa visit you this year?
Ei / No
17.Miten uskosi joulupukkiin lopahti?/ How did your faith in Santa end?
En muista oikeastaan koskaan uskoneeni Joulupukkiin, tai sitten uskon vieläkin.../ I think I still believe in Santa Claus...
18.Pelkäsitkö pienenä joulupukkia?/ Were you afraid of Santa when you were a child?
En oikeastaan / Not really.
19.Pelkäätkö joulupukkia nykyään?/ Are you afraid of Santa now?
20.Onko täällä kilttejä lapsia?/ Are there any good children present?
Ainakin mina olen ollut koko vuoden kiltti!/ I have been good this year!21.Katsotko jouluisin jouluelokuvia?/Do you watch any Christmas-movies?
Kyllä/ Yes.
22.Jos katsot niitä, mitä?Jouluun kuuluvat Yksin kotona ja Fanny ja Alexander / No Christmas without Home alone and Fanny and Alexander
23.Entä katsotko joulukalentereita telkkarista?/Do you watch the Christmas Calendar on TV?
Katson joskus / Sometimes
24.Onko sinulla joulukalenteria? Minkälainen?/ Do you have any Christmas Calendar?
On. Partiolaisten. /Yes. I bought one from the Scouts.
25.Onko sinulla mitään tiettyjä joululauluja, joita tykkäät kuunnella?/ Do you like to listen to Christmas carols?
Melodisia ja kauniita. Lapsenmieliset eivät ole minun makuuni./ Carols with a beautiful melody, childish carols are not my thing.
26. Lempijoululaulusi?/ Your favourite Christmas carol?
Suhteellisen uusi ”Tulkoon joulu”/ A quite new Finnish one called ”Tulkoon joulu”
27. Esiinnyitkö koskaan koulun joulujuhlissa?/ Did you perform in the Christmas Party at School?
Ainakin muutaman kerran muistan. / I remember a few times.
28. Jollet, miksi et?/ If not, why?
29. Miten tahtoisit viettää joulusi? Kenen kanssa? Missä?/ How would you like to spend your Christmas?
Samalla tavalla kuin nytkin. / I don´t know any better way, with my DH at our cottage. Nice and quiet.
30. Onko teillä varsinainen joulu 24. vai 25.päivä?/ When is your Christmas? On the 24th or 25th of December?
Jouluaterian syömme aattona eli Joulukuun 24 päivä/ Traditionally we eat our Christmas Dinner on the 24th of December.
31.Pidätkö joulusta? Miksi?/ Do you like Christmas? Why?
Tunnustan olevani jouluihminen ja pidän joulusta. / I have to admit that I am a Christmas Person and I do like the Christmas.
Ja nyt sitten muutkin vastailemaan! Jätä viesti kommenttilootaan, että tiedän tulla katsomaan Sinun jouluasi, kiitos! / And now it´s your turn! Leave a comment so I can come and peek how your Christmas is.
Tunnisteet: Gifts, Metalwork, This and that
3 kommenttia:
Hej!
Jag hittade ditt svenska inlägg i "Ihan itse" och kom på besök på din hemsida. Du har gjort massor med fina saker!
h. Salix
http://kylahullu.vuodatus.net/
Ihania nämä kaikki metallilankajutut! Täällä yksi komistus koristaa pöytää, laitan kuvaa siitä blogiin kun ehdin :) Tosi ihana oli nähdä, kiitokset kaikesta!
Oooh the secret floss fairy hits again!
Lähetä kommentti
Tilaa Lähetä kommentteja [Atom]
<< Etusivu